Any dispute, controversy or claim arising out of or relating to this contract, or the breach, termination or validity thereof, shall be finally settled by arbitration in accordance with the Arbitration Rules of the Finland Chamber of Commerce.
[Recommended additions:]
(a) The number of arbitrators shall be [one / three].
(b) The seat of arbitration shall be [town and country].
(c) The language of the arbitration shall be [language].
Expedited arbitration clause
Expedited arbitration is best suitable for resolving cases of lesser monetary value and complexity.
Any dispute, controversy or claim arising out of or relating to this contract, or the breach, termination or validity thereof, shall be finally settled by arbitration in accordance with the Rules for Expedited Arbitration of the Finland Chamber of Commerce.
[Recommended additions:]
(a) The seat of arbitration shall be [town and country].
(b) The language of the arbitration shall be [language].
Combined arbitration clause
Combined arbitration clause gives flexibility to the parties, if the scale of a potential dispute in terms of monetary value and/or complexity is not known when the arbitration clause is concluded. Pursuant to the combined arbitration clause, at the request of a party, the FAI may determine that the Arbitration Rules of the Finland Chamber of Commerce shall apply instead of the Rules for Expedited Arbitration of the Finland Chamber of Commerce.
Any dispute, controversy or claim arising out of or relating to this contract, or the breach, termination or validity thereof, shall be finally settled by arbitration in accordance with the Rules for Expedited Arbitration of the Finland Chamber of Commerce. However, at the request of a party, the Arbitration Institute of the Finland Chamber of Commerce may determine that the Arbitration Rules of the Finland Chamber of Commerce shall apply instead of the Rules for Expedited Arbitration, if the Arbitration Institute considers this to be appropriate taking into account the amount in dispute, the complexity of the case, and other relevant circumstances.
[Recommended additions:]
(a) The seat of arbitration shall be [town and country].
(b) The language of the arbitration shall be [language].
Välitysmenettely
Tästä sopimuksesta aiheutuvat riidat ratkaistaan lopullisesti välitysmenettelyssä Keskuskauppakamarin välitysmenettelysääntöjen mukaisesti.
[Osapuolten suositellaan lisäksi sopivan seuraavista seikoista:]
(a) Välitysoikeus on [yksijäseninen / kolmijäseninen].
(b) Välitysmenettelyn paikka on [kaupunki ja maa].
(c) Välitysmenettelyn kieli on [mainittava kieli].
Nopeutettu välitysmenettely
Nopeutettu välitysmenettely sopii parhaiten selväpiirteisten ja rahalliselta arvoltaan sekä muutoin laajuudeltaan pienempien riitojen ratkaisemiseen.
Tästä sopimuksesta aiheutuvat riidat ratkaistaan lopullisesti välitysmenettelyssä Keskuskauppakamarin nopeutettua välitysmenettelyä koskevien sääntöjen mukaisesti.
[Osapuolten suositellaan lisäksi sopivan seuraavista seikoista:]
(a) Välitysmenettelyn paikka on [kaupunki ja maa].
(b) Välitysmenettelyn kieli on [mainittava kieli].
Yhdistelmälauseke
Yhdistelmälauseke tuo asianosaisille joustavuutta, mikäli välityslauseketta solmittaessa ei ole tiedossa, kuinka laaja riitaisuus sopimuksesta voi mahdollisesti aiheutua. Yhdistelmälausekkeen nojalla FAI voi asianosaisen pyynnöstä päättää, että riita ratkaistaan nopeutetun menettelyn sääntöjen sijasta välitysmenettelysääntöjen mukaisesti.
Tästä sopimuksesta aiheutuvat riidat ratkaistaan lopullisesti välitysmenettelyssä Keskuskauppakamarin nopeutettua välitysmenettelyä koskevien sääntöjen mukaisesti. Keskuskauppakamarin välityslautakunta voi kuitenkin asianosaisen pyynnöstä päättää, että riita ratkaistaan nopeutetun menettelyn sääntöjen sijasta Keskuskauppakamarin välitysmenettelysääntöjen mukaisesti, jos välityslautakunta katsoo tämän tarkoituksenmukaiseksi ottaen huomioon riidan arvo, jutun vaikeusaste ja muut merkitykselliset seikat.
[Osapuolten suositellaan lisäksi sopivan seuraavista seikoista:]
(a) Välitysmenettelyn paikka on [kaupunki ja maa].
(b) Välitysmenettelyn kieli on [mainittava kieli].
Vanlig skiljeklausul
Tvister som uppstår i anledning av detta avtal ska slutligt avgöras genom skiljedom enligt Centralhandelskammarens skiljedomsregler.
[Parterna rekommenderas dessutom att överväga följande tillägg:]
(a) Skiljenämnden ska bestå av [en skiljedomare / tre skiljedomare].
(b) Skiljeförfarandets säte ska vara [stad och land].
(c) Språket för skiljeförfarandet ska vara [ange språk].
Skiljeklausul för förenklat skiljeförfarande
Förenklat skiljeförfarande lämpar sig bäst till att lösa okomplicerade och till sitt penningvärde samt annars till sin omfattning mindre tvister.
Tvister som uppstår i anledning av detta avtal ska slutligt avgöras genom skiljedom enligt Centralhandelskammarens regler för förenklat skiljeförfarande.
[Parterna rekommenderas dessutom att överväga följande tillägg:]
(a) Skiljeförfarandets säte ska vara [stad och land].
(b) Språket för skiljeförfarandet ska vara [ange språk].
Kombinationsklausul
En kombinationsklausul ger parterna flexibilitet om det inte vid ingående av skiljeklausulen är känt hur komplicerad tvist avtalet kan potentiellt orsaka. Med hjälp av en kombinationsklausul kan FAI på begäran av en part bestämma, att tvisten ska lösas enligt skiljedomsreglerna i stället för reglerna för förenklat skiljeförfarande.
Tvister som uppstår i anledning av detta avtal ska slutligt avgöras genom skiljedom enligt Centralhandelskammarens regler för förenklat skiljeförfarande. Centralhandelskammarens skiljedomsinstitut kan dock på begäran av part besluta att tvisten ska avgöras enligt Centralhandelskammarens skiljedomsregler istället för enligt reglerna för förenklat skiljeförfarande, om skiljedomsinstitutet anser detta vara ändamålsenligt med hänsyn till det omtvistade värdet, ärendets svårighetsgrad och andra relevanta omständigheter.
[Parterna rekommenderas dessutom att överväga följande tillägg:]
(a) Skiljeförfarandets säte ska vara [stad och land].
(b) Språket för skiljeförfarandet ska vara [ange språk].